A fordítás tanár úrnak nem tetszett ez (idézek): "És így mentek egymás mellett a fehér éjszakában, mentek tovább, hazafelé, hatalmas csend kíséretében, melybe csak a fáradt ló nyakán csüngő csengő vidám hangja fonódott bele, az éneklő csingiling." Hát pedig dominál a CS! Szerintem pedig szép...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése